Prevod od "i kažem mu" do Češki

Prevodi:

a říct mu

Kako koristiti "i kažem mu" u rečenicama:

Ne mogu da pozovem sudiju i kažem mu šta da radi.
Nemůžu jmenovat soudce a říct mu, co má dělat.
Moja agencija æe morati potpasti pod vojsku predsednik drži prst na dugmetu, a ti želiš da preðem ovaj park i kažem mu da se provoza satim istim Rusima.
Rada bude součástí armády. Prezident se to chystá všechno spustit a ty chceš, abych mu řekl, že se chceme svézt právě s Rusy.
Ne mogu doèekati da doðem kuæi i kažem mu to.
Nemohu se dočkat, až mu to doma řeknu.
I kažem mu naði svog majmuna.
Tak mu povídám, "Sežeň si vlastní opici."
A da nazovem Antoinea i kažem mu kako si mu preuredio kuæu?
Co takhle, kdybych zavolal Antoinovi do Švýcarska a řekl mu... jak jsi mu zvelebil jeho palác.
Ako odem do Venglera i kažem mu ovo što si mi ti rekao, on ce poricati.Njegova rec protiv tvoje.
Kdybych měl jít za Wanglerem říct mu cos mi řekl, popřel by to. Tvoje slovo proti jeho.
Sutradan sam saèekala pristojno vreme da nazovem Ejdana u radnju i kažem mu koliko mi je nedostajao.
Ráno jsem čekala na vhodnou hodinu, abych Aidanovi zavolala a řekla mu, jak se mi po něm stýská.
Pa, možda je najbolje da odem kuæi i kažem mu to lièno, Tyler-e.
Jasně, ale myslím, že bude lepší jít domů a říct mu to osobně, Tylere.
Plaæeni ubica kome si ti platio... da te ubije ako ja ikada pozovem na ovaj broj i kažem mu ovu šifru.
Nájemnej vrah, kterýmu jsi zaplatil 10, 000... aby tě zabil, pokud mu někdy zavolám na tohle číslo a povím tenhle kód.
Možda ako ga posetim i kažem mu šta oseæam, konaèno povratim svoja muda.
Možná, když ho uvidím a řeknu mu, jak se cítím, budu zas konečně chlap.
Onda ja pogledam okolo i kažem mu, "Idemo brate."
Potom jsem se rozhlédl a řekl mu "Pojďme chlape."
Hm, Ned je zaista nervozan, pa možda... možda da ja odem, da razgovaram sa njim, i kažem mu da ti preuzimaš.
Jo, ale víte co? Ned je vážně podrážděněj, možná, možná bych tam měl jít já, promluvit si s ním a říct mu, že to přebíráte.
Sad moram da ga pozovem i kažem mu da je verovatno bio u pravu.
Teď mu musím zavolat a říct, že měl asi pravdu.
Nisam želela da moram da pogledam Victora u lice, i kažem mu da sam ja pomogla da se sve, što je tako vredno gradio, sruši do temelja.
Nechtěla jsem se díval Victorovi do tváře a říct mu, že jsem pomohla s pádem všeho, na co tak tvrdě pracoval.
Ono što sam stvarno htela je da ga zagrlim i kažem mu da æe sve biti u redu
Všechno, co jsem chtěla, bylo ho obejmout a říct mu, že všechno bude v pořádku.
Možda bih trebala da ga nazovem i kažem mu istinu.
Možná bych mu měla zavolat a říct mu pravdu.
Da li hoæeš da odem i kažem mu da smo raskinuli?
Chceš jít vedle a říct tátovi, že spolu nechodíme?
Pokušao bih da naðem sina i kažem mu istinu.
Snažil bych se najít svého syna abych mu řekl pravdu.
Onda me pusti da se vratim unutra i kažem mu istinu.
Tak mě pusť dovnitř a já mu to řeknu.
G-dine Randole, ako ja odem nazad kod mog šefa i kažem mu da nisam lièno ispitao imovinu onda æe on samo poslati nekog drugog ovamo da vam smeta.
Pane Randole, pokud se vrátím za šéfem a řeknu mu, že jsem ten majetek osobně neprošetřil, tak vám sem prostě pošle někoho jiného, aby vás otravoval.
Moram da naðem Grejdona i kažem mu da ima konkurenciju za razotkriæe mog štiæenika.
Já musím najít Graydona a říct mu, že má konkurenci v uveřejnění mého chráněnce.
Ja imam još nekih 2 sata pre nego što se javim kapetanu i kažem mu šta se dogaða, ili æe nam oduzeti sluèaj i poslati druge da motre na sve lab. za dokaze.
Víte, myslím, že máme asi tak dvě hodiny, než budu muset zavolat kapitánovi a říct mu, co se děje, než na nás přijdou a rozstrkají nás do hlídaných místností po celém městě.
Šta ako odem tamo i kažem mu za novu ruku a ništa ne bude od toga?
Co když tam půjdu a řeknu mu o jeho nové ruce a nic z toho nebude?
Mislim da, ako mu odnesem satelitski telefon, i kažem mu da je Mike na vezi, možda æe se približiti dovoljno da mogu da preokrenem situaciju.
Podívejte, myslím, že když se ukážu se satelitním telefonem, a řeknu mu, že je na druhým konci Mike, tak se možná dostanu dost blízko na to, abych něco zkusil.
Ili hoæeš da se vratim i kažem mu da si mu rekao da odjebe?
Nebo tam mám jít a říct mu, že jste mě poslal do háje?
Moram da prièam sa Fransisom i kažem mu o mojoj ponudi da se udam za Baša pre nego što neko drugi to uèini.
Musím si promluvit s Francisem a říct mu o mé nabídce sňatku s Bashem, - než to udělá někdo jiný.
Što æe tvoj otac reæi kada izaðe iz zatvora i kažem mu da si proveo svaki dan s Naranèastim trljajuæi se s njim?
Co asi udělá táta až vyleze z basy a řeknu mu, že jsi strávil všechen čas se zrzkem, honíc si navzájem péra?
Doðem ja jednom kuæi s posla... i donesem kutiju s uskršnjim dekoracijama, i kažem mu da skuha jaja da ih možemo obojati.
Tak jsem přišla domů z práce... A přinesla jsem domů PAAS, (barva na vajíčka) a řekla jsem mu, ať udělá vajíčka, aby jsme je mohli obarvit.
Želim da radim sa njim uhvatim ga i kažem mu da ga volim.
Chci za ním běžet, držet ho a říct mu, že ho miluju.
Moram da pozovem Bastera, i kažem mu da se vraæam u L.A.
Zavoláme chlapákovi, řekneme mu, že míříme zpátky do L.A.
Šaljem email svom raèunovoði i kažem mu da ti prebaci 50.000 dolara.
Píšu e-mail účetnímu, ať ti pošle 50 tisíc dolarů.
Ako Jack pomisli da sam pridobio Dellmora, i kažem mu da æe dobiti dio, znaæe da to vrijeti bogatstvo i odbaciæe glasanje.
Pokud si Jack bude myslet, že jsem získal Dellmora, a řeknu mu, že mu část dám, vydělá na tom a zvrátí to hlasování.
I kažem mu da duplira zalihe Lagavulina.
Dáme si naše víno. To ne, já...
Da ga samo nazovem i kažem mu istinu?
Mám mu zavolat a říct mu pravdu?
Uèini mi uslugu i daj mi broj tog novog momka, tako da mogu da ga pozovem i kažem mu da pobegne što brže može.
Udělejte mi laskavost a dejte mi jeho číslo, abych mu mohl zavolat a říct mu, aby utekl co nejrychleji.
Moram da naðem Džejsa i kažem mu za Magnusa Bejna.
Musím najít Jace a říct mu o Magnusu Baneovi.
0.76265788078308s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?